Fandom

La Biblioteca del Viejo Mundo

Batelero

5.543páginas en
el wiki}}
Crear una página
Comentarios0 Compartir

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

Batelero-0.jpg
"¿Está buscando un paseo por el río, señor? Nosotros - es decir, mi capitán y yo - podemos ayudarle a cruzar - por un módico precio, por supuesto."
Batelero anónimo

El Viejo Mundo tiene muchos asentamientos costeros, y las vías fluviales son tan importantes como los caminos, por ello los ríos del Imperio son arterias vitales para la comunicación y el comercio. Permiten un transporte rápido y conectan la mayor parte de las principales ciudades del reino. Los bateleros tiene la misma función en el agua que el Cochero tiene en los caminos: transportar pasajeros y mercancías de un lugar a otro navegan por estos concurridos evitando la atención indeseada de ladrones y autoridades, llevado su cargamento por todo el Imperio, e inclusos hasta Kislev.

Aunque los ríos son más seguros que los senderos de los bosques oscuros, no están libres de peligro. Muchas rutas atraviesan regiones salvajes a las que la civilización aún no ha llegado. Los bateleros deben ser capaces de cuidar de sí mismos y estar preparados para proteger su cargamento y sus pasajeros, pues algunas de las rutas de comercio atraviesan zonas peligrosas y salvajes en las que pueden ser atacados por asaltantes y bandidos.

Los bateleros más experimentados son duros e ingeniosos, igualmente eficaces navegado que orientándose y combatiendo.

Tercera edición pendiente traducir Editar

A number of majestic rivers flow across the land of the Empire, fed by countless tributaries that raise from the mountain ranges that border the nation. In good weather it is generally considered easier, safer, and more picturesque to travel by river rather than road, and in the summertime busy stretches of river are crowded with vessels. Barges heavy with cargo, showboats carrying minstrels or mummers, pleasure boats providing entertainment for noble customers, peddlers in small brightly patterned boats, river patrolmen attempting to keep the peace, and, in remote areas, gangs of ruthless river pirates all traverse the rivers of the Empire.

All this activity means that there is always plenty of work available for boatmen. They mostly crew the trading barges of the Empire, helping to load and unload cargo, and protect it during the voyage. They are adept at boat handling, knowing how to set the sails and work the tiller. They are also strong enough to man the oars or to punt when the wind drops. Boatmen must always be alert for danger. River pirates prey on isolated vessels in order to steal their cargoes, and are willing to kill the crew in order to do so. Gangs of bandits sometimes waylay boats from the banks at narrow bottlenecks or locks. In the wilderness, raiding parties of greenskins or beastmen sometimes attack vessels. Wild tales abound of all manner of monstrous creatures that make their homes in the water, such as the rapacious stirpike, the aggressive Reik eel, the revolting bog octopus, or fearsome river troll.

Thanks to their travelling lifestyle and the need for a strong sword arm, most boatmen see little difference between their work and a life of adventure, and they often join bands of adventurers chasing after stories of gold or glory.

Typical Trappings: A boatman usually wears a a tough jacket of hardened leather to protect him from the elements and buffets and scrapes while on deck. While most boatmen form the crew of larger vessels, some may own a small rowboat themselves.

Un Día en su Vida Editar

Batelero a color.jpg

Los bateleros suelen pasar largos días dirigiendo sus barcos aguas abajo o remando río arriba a contracorriente. Al final del viaje, cuanto más rápido se descargue la carga, más rápido se le paga a un batelero y más pronto puede dirigirse a la taberna más cercana, mientras que el capitán dispone la carga y pasajeros para el viaje de regreso.

Cualquier tiempo de inactividad a bordo se gasta arreglando, reparando y manteniendo la embarcación y el equipo. El trabajo es agotador y tedioso, con ocasionales largos períodos de aburrimiento en buena medida. Los bateleros rara vez pasan mucho tiempo en un solo lugar, por lo que es una profesión ideal tanto para los mutantes pasables como para los criminales en serie.

Los bateleros actúan no sólo como miembros del equipo para cargar, descargar y manejar la embarcación en ruta, sino también como guardianes contra las muchas amenazas que buscan aprovecharse del tráfico del río. Los piratas del río no son desconocidos, y los ocasionales bandidos inteligentes crearán trampas o atascos a lo largo de los ríos para impedir o detener el tráfico por completo, haciéndolos presa fácil para los ladrones ingeniosos.

Un barquero exitoso debe ser experto en armamento así como en el arte de maniobrar el barco. Una cierta habilidad en carpintería es útil también, ya que las rocas sumergidas y los ganchos ocultos a menudo pueden dañar una embarcación; las reparaciones oportunas pueden evitar la pérdida de no sólo el buque y la carga, sino también la tripulación.

ORIGINAL:

Boatmen typically spend long days steering their boats downstream or rowing them upriver against the current. At journey’s end, the faster the cargo is unloaded, the quicker a boatman gets paid and the sooner he can toddle off to the nearest tavern while the captain arranges cargo and passengers for the return trip.

Any downtime on board is spent mending, repairing and maintaining the vessel and equipment. The work is backbreaking and tedious, with occasional, long periods of boredom for good measure. Boatmen rarely spend much time in one place, so it’s an ideal avocation both for passable mutants and for serial criminals.

Boatmen act not only as crew to load, unload and handle the river craft en route, but also as guardians against the many threats that seek to prey on river traffic. River pirates are not unknown, and the occasional clever bandits will create traps or logjams along the rivers to hinder or halt traffic altogether, making them easy pickings for resourceful thieves.

A successful boatman must proficient in weaponry as well as the art of ship handling. Some skill in carpentry is useful as well, for submerged rocks and hidden snags can often damage a river craft; timely repairs can prevent the loss of not only the vessel and cargo, but the crew as well.

Afiliaciones Editar

La carrera de un batelero tiende a ser insatisfactoria. Los que son inteligentes ahorraran su dinero ya sea para comprar su propio barco o comprar un pedazo de tierra y empezar a cultivar. Muchos marineros se convierten en piratas o contrabandistas, ya que la paga es mejor y las horas mucho más cortas.

Aún así, los bateleros tienden a conocer a miembros del Gremio de Estibadores - responsables de la carga y descarga de los barcos en las ciudades más grandes - así como a comerciantes y marineros militares. Las conexiones de este tipo pueden ayudar a proporcionar rutas de salida a la carrera, así como información y ayuda en los ocasionales actos no-estrictamente legales.

No es desconocido para un barquero particularmente astuto en el manejo del dinero el convertirse en un contrabandista o un comerciante tan pronto como tenga unas cuantas monedas que se rocen entre sí, y con las conexiones en los muelles y sabiendo que manos engrasar, tales individuos astutos podrían tener una buena vida por sí mismos.

ORIGINAL:

The career of a Boatman tends to be an unfulfilling one. Boatmen who are smart will save their money to either buy their own boat or buy a piece of land and take to farming. Many boatmen become pirates or smugglers, as the pay is better and the hours much shorter.

Still, boatmen tend to know members of the Dockers Guild -- responsible for loading and unloading ships in the larger cities – as well as both merchant and military sailors. Connections such as these can help provide career exit paths as well as information and the occasional assist in not-strictly-legal acts.

It’s not unknown for a boatman particularly shrewd in handling money to become a smuggler or merchant as soon as he has a few coins to rub together, and with the connections on the docks and knowing which palms to grease, such savvy individuals might make a nice living for themselves.

TriviaEditar

En la primera edición del juego en ingles esta profesión es Boatman, el mismo nombre que recibe el barquero de el libro en ingles, por ello el barquero de la primera edición se incluyo con el batelero, en lugar de ir con el propio barquero, el cual en ingles tiene el nombre de Ferryman.

HeldenHammerSigmar.png Este artículo está siendo corregido por un miembro de Traducción. HeldenHammerSigmar.png
Te recomendamos no realizar modificaciones hasta que esta plantilla sea retirada. Si crees necesaria una modificación, puedes contactar al usuario en su página de discusión o en la página de discusión de la plantilla para poder coordinar la redacción.
Miembro a cargo: snorri Fecha de inicio: 09-05-16 Estado: Esperando revisión


ImágenesEditar

FuentesEditar

  • Warhammer Fantasy JdR: Career Compendium (2ª Ed. Rol).
  • Warhammer Fantasy JdR: Guía del Jugador (3ª Ed. Rol).

Spotlights de otros wikis

Wiki al azar